民国初期商务印书馆英文辞书营销策略研究——以《英汉双解韦氏大学词典》为例
-
摘要: 编译英文辞书是商务印书馆创建以来的出版传统。1923年,执民国出版业牛耳的商务印书馆以美国最通行的《韦氏大学字典》第三版为蓝本,编译出版了《英汉双解韦氏大学字典》。该字典是民国初期商务印书馆投入人力、物力最多的一次编译工程,为了获取产品利润,商务印书馆连续刊登广告,散发字典样本,介绍字典特色;减价优惠预售,促进读者购买;邀请名流推荐,增强字典权威。上述多样化的销售策略,营造了立体式的宣传,不仅为商务印书馆带来了销售业绩,更赢得了企业声誉。
-

计量
- 文章访问数: 23
- HTML全文浏览量: 3
- PDF下载量: 0
- 被引次数: 0